回到Silas S. Brown(賽樂思)的網站首頁 | English version
简体字 | 繁體字


跳到: 如何安裝 | 學術引用

Gradint軟件能幫你準備自學錄音帶練習外語詞彙。 它能補充別的課程,幫你準備發表演講,或者記錄你所遇見的詞彙。

該軟件的理論: Gradint用皮姆斯勒(Pimsleur)1967年所出版的"分級間歇回想"法的變體。好像聲音抽認卡, 採用一個特別順序幫你記憶。 Pimsleur™課程聲稱有專利的技巧, Gradint並不違反, 但1967年的"分級間歇回想"主意現在公有領域所以Gradint能用幫你學你自所選的詞彙。

技術性的圖表一課, 有許多分級間歇 (graduated-interval) 順序。 短順序回想舊詞; 粉紅順序教新詞; 簧顯示順序 能適應
Gradint 用聲音, 所以你能集中發音。 (也意味你能一面梳洗一面聽, 因為不需要盯著顯示器看。) Gradint 或者做MP3(或其他聲音文件格式)讓你以後聽, 或者直接播放而試試適應你的緊急打斷。 所用的詞語或者是真正錄音或者是機器聲音。 你可以隨時把詞語加到你的目錄。 Gradint 能管理一萬多詞語的積攢。也能幫你排練詩歌等。

Gradint 是免費的,是《通用公共授權》的《自由軟件》, 用GNU General Public License (GPL v3). The latest release is v0.99896.


  1. 下載合適的譯本:
    • 視窗操作系統 (不需要管理人員) 下載視窗 (Windows)而打開。 (Don't worry about the background gradint-wrapper.exe.)
      如果你學習中文, 請也下載 Cheng Yali 的華語聲音 (聽示範) (也有低音版) 或 黃冠能的粵語聲音, 比較大的下載但是沒有比Gradint所包括的聲音那麼機器性。 視窗能打開; 別的作業系統把它放在Gradint 的卷宗。
    • 蘋果機(Mac OS X)下載 蘋果機本, 打開包裹, 打開Gradint.
    • Linux, Unix 等, 包括每個孩子一檯筆記型電腦(OLPC)、網路儲存設備(NAS)和樹莓派(Raspberry Pi), 下載 Linux譯本, 做 tar -jxf gradint.bgz 然後 gradint/gradint.py. 推薦你也安裝 espeakpython-tk 包裹。
    • Windows Mobile 手機 (6.0 or earlier) 安裝 PythonCE, 安裝 gradint.cab and run Setup in the gradint folder. (This will also install eSpeak, and some scripts to read the clipboard. It will run faster if you have a RAMdisk.)
    • Nokia/Symbian S60 手機 安裝 PyS60 and ScriptShell (those links are for 3rd edition phones; for other editions google it), unpack gradint-S60.zip into the phone's data\python or python folder, open Python and run script gradint.py.
    • Android 手機 安裝 QPython, unpack gradint-android.zip into com.hipipal.qpyplus/scripts and optionally set QPython's "default program" to gradint.py (or if you have SL4A+Python, use /sdcard/sl4a/scripts)
    • RISC OS 下載 RISC OS Python and gradint.zip; shift-click to open !gradint or click to run.
    • 或者,使用Gradint網站版本,能用任何瀏覽器。 You can set up your own server with the Unix version (above) and the server scripts (also includes scripts for email-based service).
  2. 告訴軟件你要學什麼語言。 在大多數系統, Gradint 能顯示一個視窗讓你做這樣。 或者你可以edit the file settings.txt.
  3. 給軟件詞語和短語教。   你可以混合真正錄音和機器聲音。你可以隨時把詞語加到你的積攢。 在大多數系統, Gradint 能顯示一個視窗讓你做這樣。 或者你可以:
  4. 如果可能, 準備提示聲音 比如 "請跟著說", "在說一次"等。 英文和中文的機器聲音課文已經提供了, 但如果你不想用機器聲音或用別的語言, 請自己提供。 關於提供別的提示聲音請看 the file README.txt in the prompts subdirectory of the samples directory. 我也有 sampled English prompts.
然後, 你每當想一課, 能打開這個軟件。

如果你的電腦技巧很高, 你也能看 advanced.txt (that link is for reference only; to make changes you will need to open the copy in your gradint installation).

程序員: The source code is gradint.py which can be found within any of the downloads, or you can download the Gradint build environment which contains a Makefile and supporting files for producing the above releases from a Linux box. See its README.txt for details. There is also an SVN repository thanks to Cameron Wong: svn co http://svn.code.sf.net/p/e-guidedog/code/ssb22
and a GitHub repository: git clone git@github.com:ssb22/gradint.git

A separate program charlearn can help you learn to recognise foreign characters. If you are learning Chinese, be careful of commercial computer voices.


Silas S. Brown and Peter Robinson. Addressing Print Disabilities in Adult Foreign-language Acquisition.  In: Proceedings of the 10th International Conference on Human-Computer Interaction (HCII 2003, Crete, Greece), Vol.4: Universal Access in HCI, pp 38-42.  PDF 
All material © Silas S. Brown unless otherwise stated.