I am a literary historian and theorist working primarily on the nineteenth and twentieth century novel. My research explores the intersections between literary, intellectual, and social history, and, in particular, the ways in which the novel as a form absorbed various sociopolitical pressures which shaped European modernity, including industrialization, the rise of financial capitalism, and the emergence and crisis of the nation-state. Beyond the history of the modern novel, I also work on tragedy, the history of aesthetics and literary criticism, and on aspects of post-1945 literature. My recent and forthcoming work includes essays in Comparative Literature Studies, Dickens Studies Annual, Journal of Modern Literature, and Victorian Literature and Culture, a chapter in Princeton's new History of Modern French Literature, and an edited collection on literature and cosmopolitanism under contract with Routledge.


Born and raised in what was once Yugoslavia, I was educated at the University of Belgrade where I received my BA (2004) and MA (2006) in Comparative Literature and Literary Theory. I taught at my alma mater for a while, before moving to Yale University in the US where I received a PhD in Comparative Literature (2012). While a graduate student at Yale, I attended The School of Criticism and Theory at Cornell University and was awarded a Whiting Fellowship in the Humanities. I joined King’s as a research fellow in August of 2013, following a visiting appointment at Hampshire College in Massachusetts.


I am currently finalizing the manuscript of my book on the history of the European Bildungsroman during the long nineteenth century. Exploring how various developments in modern European history impacted the narrative logic of the Bildungsroman, my book offers new readings of the novels of Charles Dickens, Honoré de Balzac, Charlotte Brontë, George Eliot, Samuel Butler, Henry James, James Joyce, and Marcel Proust. My writings over the years covered a variety of issues in literary theory and in the history of the novel. My most recent published work includes an essay on the Dickensian Bildungsroman in the 2014 edition of Dickens Studies Annual and one on nostalgia and Holocaust representation in Comparative Literature Studies. I also contributed a chapter to A History of Modern French Literature, edited by Christopher Prendergast (Princeton, 2017) and I edited and translated a collection of essays titled The Politics of Tragedy [Politika tragedije] which focuses on the social and ideological contexts of Greek tragedy. This collection was published in Belgrade in early 2014. I am currently preparing an edited volume on literary cosmopolitanism, and have recently completed new essays on George Eliot’s Daniel Deronda (forthcoming in Victorian Literature and Culture), and on Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man (forthcoming in the Journal of Modern Literature). Some of my writings are available on my Academia page.


I have taught at the University of Belgrade (2004-2007) and Yale University (2009-2011), where I was a teaching fellow in English, Comparative Literature, and Film Studies. My most recent appointment prior to joining King’s was at Hampshire College in Massachusetts, where I served as a visiting assistant professor of English and Comparative Literature. My teaching has covered a variety of topics in European literary history. In addition to serving as a teaching fellow for courses on literary theory, Shakespeare, and war cinema, I have designed and delivered my own courses on Homer’s epics, violence in the modern novel, realism, narrative theory, 19th and 20th century Bildungsroman, class and sexuality in post-war Britain, the history of tragedy, and a survey of European literature from Antiquity to the 18th century. At Cambridge I mostly teach Practical Criticism and Critical Practice for the English Tripos.

Translation & Academic Journalism

Although these days I write and publish academic work almost exclusively in English, I still regularly translate critical and theoretical texts into the language previously known as Serbo-Croatian (B/C/S/). My translations include Shlomith Rimmon-Kenan’s Narrative Fiction: Contemporary Poetics, as well as critical texts by J. Hillis Miller, Stephen Greenblatt, Judith Butler, Luce Irigaray, and others. Many of my translations are available here.

I also occasionally write on the state of higher education in Serbia and, in particular, on issues of academic integrity. I usually publish on pescanik.net.

Public Outreach

I have recently filmed a lecture on Dickens's David Copperfiled distributed through MASSOLIT. I have also given lectures for English teachers at the Prince's Teaching Institute.


eXTReMe Tracker